EL COMIENZO Y LA HERENCIA DE LOS MUSEOS

Inge Schjellerup

Resumen


Resumen

Los intereses del Renacimiento por la antigüedad impulsaron los descubrimientos geográficos y el conocimiento de extrañas sociedades y culturas del mundo que sorprendieron a los aventureros. Entonces, como consecuencia, empezó un intenso comercio de objetos exóticos. En Europa, los príncipes, nobles y eruditos instalaron colecciones de antigüedades y obras de arte en sus mansiones; es decir, objetos de todo tipo: muestras de la naturaleza (zoológicas, botánicas y geológicas) y artefactos etnográficos. De esta manera, los museos en Europa son parte de la identidad de varias naciones.

Palabras clave: museos, colecciones, Kunstkammer, Wunderkammer.

 

Abstract

The Renaissance’s interest in antiquity boosted geographic discoveries and the knowledge of different world societies and cultures which surprised explorers. Then, as a result, an intense trade of exotic objects began. In Europe, princes, nobles and scholars installed collections of antiquities and works of art in their mansions; that is to say, objects of all kinds: samples of nature (zoological, botanical and geological) and ethnographic pieces. In such manner, European museums are part of the identity of multiple nations.

Keywords: museums, collections, Kunstkammer, Wunderkammer.


Texto completo: PDF

Refbacks

  • No hay Refbacks actualmente.


Licença Creative Commons Todo el contenido de esta revista, excepto donde esté indicado, está bajo una licencia de Creative Commons.